본문 바로가기

핫이슈매거진

콜롬비아 방송 방탄소년단 조롱 #LaMegaDisculpese por faltar el respeto a Corea del Sur, #BTS y #ARMY #ARMYColombia #BTSARMY

728x90
반응형

 

애국가와 전범기로 방탄소년단과 아미 한국을 조롱한 콜롬비아 라디오 방송.

 

왜 그랬을까?

 

방송을 보면 애국가가 흘러나오고 있습니다.

 

그래미 수상후보까지 오른 경력은 모두 돈으로 매수되었다면서
y haber sido nominado a los Grammys fue todo por plata.

아티스트 명예 훼손 뿐만 아니라 악의적인 발언하였습니다. 

No es solo difamación, fueron comentarios mal intencionados.

그리고 이 곡은 분명히 한국 대사관이 신청했을거라며,

Además dijeron que esta canción seguramente fue solicitada por la Embajada coreana

 

 


팬 분들과 아티스트를 무시하기도 했습니다.
menospreciando a los fans y al artista.

또한 진행자분들중에 아티스트에게 치노라고 발언하였습니다.
Uno de los conductores dijo "esos chinos" 

치노는 중국인을 나타내는 표현으로 방탄소년단은 중국인이 아니며
Chino es el gentilicio para China pero BTS no son chinos

상황에 미루어볼때 인종차별적인 발언이었습니다.
y resulta discriminatorio llamarlos así.

Programa El Mananere

이 치노를 너무 빨라

Van muy rápido esos chinos...

 



다 돈 때문이지. 차트 상위권에 갖다 놓는거지

 le meten mucho billete, los hacen que los pongan en el top de las listas

그래미도, 중요한 시상식에도 다 돈으로 들어가는 거야 

en los Grammys, los meten con todo el billete, los eventos importantes.

 

 



곡 신청한것도 한국 대사관이 한거야

Los que están pidiendo la canción es de la Embajada de Corea del Sur


방탄이라고 해서 다 좋아해야 하는 건 아니잖아

Y no es porque sean BTS, tienen que ser buenos porque eso no es una realidad.

콜롬비아 아미는 라디오에게 문제점을 지적하면서
ARMY de Colombia hizo un comunicado a la radio

공개 사과를 요청하였고, 라디오측에서 사과 방송을 하기로 했습니다.

pidiendo unas disculpas públicas y la radio se comprometió en hacerlo.

그러나 이날 사과 방송에서는 근본적인 문제를 무시하고,

Pero cuando lo hicieron, no hubo comprensión de la raíz del problema,

그래도 방탄소년단의 모국어 한국어로 사과해야 한다며,
pero aún así dijeron que deberían disculparse en el idioma de BTS LIRYONNI

애국가가 나왔으며, así que hicieron sonar el Himno Nacional Coreano


끝나는 동시에 사과는 커녕 번역기로

 y cuando terminó de sonar, en vez de disculparse, con el traductor,

한국말로 음식 엠빠나다 따말레스 등 선전을 하였습니다.
publicitaron empanadas y tamales en coreano.

 



뿐만 아니라 배경에 드래곤 볼 한국어 주제가가 나오면서

no solo eso, en el fondo pusieron la canción de Dragon Ball en coreano,

방송인 한분은 전범기가 커다랗게 박힌 티셔츠를 입고

y hasta uno de los conductores llevaba una prenda con la bandera del sol naciente

긴 가발과 놀리는 듯한 포즈를 취하였습니다.
con una peluca larga hacía poses de burla.

 



옆의 방송인 또한 드래곤 볼의 손오공 가발을 뒤집어 쓰며

La otra conductora, llevaba la peluca de Goku de Dragon Ball

계속해서 웃음을 참는 듯한 모습을 지었습니다.
y se la veía aguantando la risa.

신고사이트 입니다.

 

 

 

 

http://rcnmundo-o1.rcnra.4cloud.co/atencionaloyente/

 

RCN RADIO | ATENCION AL OYENTE

Respetado Oyente este es un mecanismo creado por RCN Radio para conocer sus quejas, reclamos, sugerencias y comentarios los cuales nos permitirán mejorar nuestros productos y servicios. Si desea comunicarse con nuestro servicio de Atención al Oyente pued

rcnmundo-o1.rcnra.4cloud.co

 

728x90
반응형